На главную

Библиотека Интернет Индустрии I2R.ru

Rambler's Top100

Малобюджетные сайты...

Продвижение веб-сайта...

Контент и авторское право...

Забобрить эту страницу! Забобрить! Блог Библиотека Сайтостроительства на toodoo
  Поиск:   
Рассылки для занятых...»
I2R » И2Р Программы » Мир Linux » Практикум в Linux

Как заставить говорить француза на русском языке, или ряд наболевших вопросов по Linux Mandrake 8.0

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Вот, после небольшого перерыва, назовем его отпуском, мы снова встретились! Как говорится, «пользуясь случаем, хочу» поблагодарить читателей, откликнувшихся на опубликованные материалы по ОС Линукс. Писем было много. Вывод напрашивается сам собой — народу Линукс нужен! Во многих письмах были вопросы. Сегодня я попытаюсь ответить на наиболее часто задаваемые читателями вопросы, своего рода такой маленький FAQ.

Итак, на первом месте лидер вопросов по Mandrake 8.0 — вопрос кривой локализации. Вздрогнули? Да, этот баг преследовал практически всех без исключения. Причина его более чем банальна — просто в дистрибутив «забыли» включить локаль ru_RU.KOI8-R…. Да, обидно! Но не смертельно! Существует несколько способов лечения этого симптома. Я приведу три.

Идею первого я обнаружил в одном из форумов в день выхода дистрибутива в свет. Он как бы самый простой для начинающих, но вместе с тем и самый громоздкий. Однако рекомендовал я именно его, поскольку воспользовался этим сам и весьма успешно. Итак, давайте договоримся, что ставить Линукс вы будете всегда в его родной кодировке — KOI8-R. Далее, в /etc/sysconfig правим i18n: комментируем переменную LANGUAGE=... (то есть, ставим перед ней знак «#» и правим LANG=... на LANG=ru_RU.KOI8-R. Потом в /usr/share/locale создаем каталог ru_RU.KOI8-R, копируем содержимое каталога ru_UA.KOI8-R в ru_RU.KOI8-R. После перезагрузки — локаль в порядке! Проверяем:

В ответ видим дату на русском языке.

Это общая. Остаются еще «кракозябры» в меню KDE. Лечим так: запускаем редактор системного меню KDE — а там-то все в порядке! Стало быть, жмем кнопку «сохранить» — и все, KDE теперь тоже наш.

Способ второй: в консоли даем такие команды:

или (что, впрочем, одно и то же):

И третий способ заключается в том, чтобы все-таки «включить» в систему русскую локаль. Для этого устанавливаются два пакета developer-версии: locales-2.3.1-8mdk.noarch.rpm и locales-ru-2.3.1-8mdk.noarch.rpm. Вот ссылки:

ftp://ftp.surfnet.nl/pub/os/Linux/distr/Mandrake/Mandrake-devel/unsupported/8.0/i586/locales-2.3.1-8mdk/locales-2.3.1-8mdk.noarch.rpm и ftp://ftp.surfnet.nl/pub/os/Linux/distr/Mandrake/Mandrake-devel/unsupported/8.0/i586/locales-2.3.1-8mdk/locales-ru-2.3.1-8mdk.noarch.rpm.

Еще хотел бы отметить, что строка

в файле etc/profile желательна.

Для тех, кто хотел бы глубже проникнуть в таинства локализации Линукс, рекомендую следующие источники:

http://www.sensi.org/~ak/linuxfaq/rulinux.faq-3.html;

• по КДЕ — http://www.kde.org/international/russia/localization.html;

• по локализации — http://www.sensi.org/~alec/locale/locale_o.html;

• по русскому в иксах, там же и раскладки клавиатуры — http://www.tsu.ru/~pascal/other/xkb/;

• а здесь общие моменты — http://linux-ve.chat.ru/book/russ.htm.

Следующий вопрос, на удивление часто задающийся: при инсталляции системы программа установки не опознает второй диск (а у кого-то и первый). Это не проблема дистрибутива — это проблема вашей копии. Кстати, вопрос задавался чаще теми, кто купил «готовый» дистрибутив в магазинах, на базарах, по 3 условных президента. Видимо, не зря у нас решили бороться с пиратством — качество их продукции заставляет желать лучшего… Что делать в таком случае? Конечно же, нести диск обратно. Крайний вариант — установить систему только с инсталляционного диска (№1), о чем, соответственно, предупредить DrakeX (программу установки), это она задает такой вопрос. А остальное необходимое выкачать из Интернета и доустановить. Но скажите, что вы в итоге сэкономите? Уж лучше купить официальную коробку…

Далее, по поводу раскладки клавиатуры. В 8-й версии Мандрейка наконец-то по умолчанию она определяется не через xmodmap, как в предыдущих версиях, а через клавиатурный модуль xkb, что считается более правильным. Так вот, для того чтобы этот способ работал, в файле /etc/X11/X86Config в Keyboard section строка XkbDisable должна быть закомментирована и иметь такой вид

а также содержать строку

для переключения клавишей CapsLock.

В Xfree 4.x.x должны быть такие строки:

(эта строка избавляет вас от мороки со знаками препинания)

(переключение раскладки с помощью привычной многим комбинации Ctrl+Shift и индикация лампочкой Scroll Lock).

По поводу украинизации… Если в процессе установки вы выбираете украинскую локализацию или хотя бы назначаете поддержку украинского языка, проблем не должно возникать. Украинизировать любой дистрибутив можно, руководствуясь документацией с http://www.cinet.cn.ua:8101/NOC/ukr/ или http://www.linux.org.ua/.

Почему в консоли не виден курсор мыши? Странно, но мандрейк не устанавливает по умолчанию сервер мыши в консоли. Запустите Software Manager, перейдите на вкладку Flat List и установите пакет gpm-1.19.3-8mdk, после чего в Mandrake Control Center в меню System-Services напротив gpm поставьте галочку On Boot.

В момент установки шрифтов, например из Windows, DrakFont зависает. Как можно установить Windows-шрифты? Да, и впрямь зависает. Но дело свое делает, и шрифты устанавливаются. Эта утилита обновлена, рекомендую установить свежую версию. А сделать windows-шрифты доступными для X-сервера легко. Нужно зайти в каталог со шрифтами (c:\Windows\Fonts) или скопировать этот каталог в /home, и в нем дать команду:

Затем в файле /etc/X11/fs/config в разделе catalogue прописать путь к каталогу с windows-шрифтами. Теперь после перезапуска Х-сервера или после перезагрузки всей системы вы обнаружите, что в т. н. gtk-приложениях (приложения, использующие библиотеки gtk, например, AbiWord, XMMS) вместо корявого мелкого «Курьера» красуется Arial. Правда, великоват. Хотя как кому. Если хотите, его можно подогнать под размер экранного шрифта КДЕ. В файле /etc/gtk/gtkrc.ru достаточно в параметрах arial-шрифта исправить 12 на 11, и смотреться будет уже несколько лучше.

Раз мы упомянули AbiWord, замечу: что для того чтобы увидеть русские буквы в этом редакторе, придется достаточно потрудиться. Проще установить его с русского дистрибутива, например, с ASP-linux. Шрифты, конечно, уродливые, но все же русские.

Периодически образуются файлы core большого размера. Что это и можно ли их удалять? Core, или, в простонародье :-), «корка» — дамп памяти, образуется при крушении приложения. Удалять можно и нужно — освободите место на винчестере. А избавиться от них раз и навсегда можно, дописав в etc/profile строчку

И еще, как ни странно, в ответ на публикации о Линуксе приходили письма с общими вопросами вроде «А зачем мне ваш Линукс?» Это знаете ли, предмет очень жарких и длительных споров. Не будем подливать масла в огонь разгоревшихся страстей вокруг проблемы «Linux vs Windows». Скажу только одно. Не секрет, что огромная популярность и распространение ОС Windows у нас связана с наличием свободно продаваемых, т. н. «нелицензионных», а попросту пиратских, ворованных копий ПО от Microsoft… Так вот, использование и тиражирование такого ПО попадает под ст. 136 УК Украины «Нарушение авторских прав» и карается сроком лишения свободы до 5 лет… Конечно, никто сейчас же не бросится «карать виновных», но потихоньку, как говорится, процесс уже пошел. И уже сейчас прокуратурой возбуждаются уголовные дела против фирм, торгующих компьютерами с предустановленным нелицензионным ПО. И уже сегодня при проверке деятельности фирмы у руководителя, помимо различных документов, могут спокойно потребовать коробку, лицензию и серийный номер на все программное обеспечение, установленное на его компьютере. А что Линукс? Линукс же распространяется под свободной лицензией GNU и является реально бесплатным. Вы можете официально купить коробку с дистрибутивом, а можете просто загрузить его из Сети и свободно пользоваться. Ну, и еще можно прибавить, что спрос на unix-специалистов в мире растет и оплачивается их труд достаточно высоко. Так что «думайте сами, решайте сами» :-)…

Это, конечно, далеко не все вопросы, которые могут повстречаться на пути начинающего линуксоида, в последующих публикациях я постараюсь по мере надобности останавливаться на некоторых особенно часто встречающихся ситуациях. Рекомендую регулярно посещать наиболее оживленные форумы, подписаться на новостные группы, посвященные linux/unix, следить за обновлениями, свежей документацией, коей в Сети предостаточно. Ведь развивается Линукс, развиваются его пользователи. И это хорошо :-).

До встречи!

Станислав ПЛОТНИКОВ
Мой Компьютер Weekly

Лучшие статьи раздела читайте в еженедельном сетевом журнале
"I2R Computer"
Подпишитесь на рассылку
"Мир Linux. И2Р"
Подписка на Subscribe.Ru
Другие разделы
Идеология
Программы
Linux против Microsoft
Установка и первые шаги
Практикум в Linux
Фольклор
Новое в разделе
FAQ по Linux
I2R-Журналы
I2R Business
I2R Web Creation
I2R Computer
рассылки библиотеки +
И2Р Программы
Всё о Windows
Программирование
Софт
Мир Linux
Галерея Попова
Каталог I2R
Партнеры
Amicus Studio
NunDesign
Горящие путевки, идеи путешествийMegaTIS.Ru

2000-2008 г.   
Все авторские права соблюдены.
Rambler's Top100